MYSTERY ZILLION တွင် English သို့မဟုတ် Unicode ဖြင့်သာ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်။ ဇော်ဂျီ ၊ ဧရာ စသည်တို့ကို အသုံးပြုခွင့် မရှိ။ Unicode fonts များမှာ Mon3,Yunghkio, Myanamr3 စသည်များ အသုံးပြုနိုင်သည်။ Unicode Guide ကို ဒီမှာ Download ချပါ။ Zawgyi to Unicode Converter
Don't share ebook or software if nobody request. You can find free book websites on here. We are welcome for discussion or asking question instead.

MZ PDA Dictionary Project

edited March 2009 in Project
Start for MZ Pocket PC Mobile Version. The dictionary data is not updated. We have to find way to update the latest Database.

Pocket PC MZ old version Photo here.

Special Thanks to MyanmarJ => Original Post is here.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Original post at mmgeeks.org

MZDictionary is a dictionary of English to Myanmar,
Now its woking on PPC , Good news for Windows Mobile user, icon_e_biggrin.gif
I just dump the word database from MZDictionary
http://code.google.com/p/mzdictionary/
Dumped it into MZDictionary.mdx
This database use one Dictionary Viewer called MDict,
Which can be download at
http://www.octopus-studio.com/download.en.htm
or direct link http://www.octopus-studio.com/MDictPPC.Setup.exe

Database "MZDictionary.mdx"is in the attached file, download and
please unrar.
icon_topic_attach.gif MZDictionary.rarMZDictionary(699.53 KiB) Downloaded 89 times

ZawGyi-One font Download


Installation:
After installation of MDict you many need to copy one ZawGyi-One font to your PPC

1.Make "Fonts" folder at where MDict.exe exist,
2.Copy ZawGyi-One to the "Fonts" folder
Now copy Database "MZDictionary.mdx" to where ever you want on your PPC

Run:Run Mdict.exe
Add Library: Library>>Open Library>>'open the MZDictionary.mdx you just copy' OK, now you have an EN-MY Pocket Dictionary,

Enjoy,
J

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

မှတ်ချက်များ

  • edited March 2009 Administrators
    I will send you PM , thank for development
  • edited March 2009 Registered Users
    Hmm have to edit one by one for headwords.
    The latest MZ dicitonary have 19100 headwords. :(
    Anyone want to HELP?

    MDict_1.PNG
  • edited March 2009 Registered Users
    It can open not only PDA but also in Desktop.. Nice Feature.

    This is for Desktop reader http://www.octopus-studio.com/OldVersion/2.5/MDictPC.zip

    This is for PDA reader http://www.octopus-studio.com/MDictPPC2K3.zip

    The beta MZ Dict dictionary is here http://myanmaritpros.com/forum/attachment/download?id=1445004%3AUploadedFi58%3A122817
  • edited March 2009 Administrators
    ya... I can help you. What format do you want to use ?
  • edited March 2009 Registered Users
    PDAmyanmar wrote: »
    Hmm have to edit one by one for headwords.
    The latest MZ dicitonary have 19100 headwords. :(
    Anyone want to HELP?

    Since saturngod has all data in Database, it's quite convenient for him
    to export, but in case you need special format for convenient display on
    PDA, I am glad to help.

    Just show me the sample output you want.
    I can use script to format that text as you want.
  • edited March 2009 Registered Users
    This is the format before compile :D

    A
    art<br>
    <font face="Zawgyi-One">ပထမအင်္ဂလိပ်အက္ခရာ</font><br><br>
    </>
    A-road
    n<br>
    <font face="Zawgyi-One">အမြန်မောင်းလမ်းမကြီးအောက်အဆင့်ရှိသောအဓိကလမ်းမ။(Bလမ်းမထက်ပိုကျယ်၍ဖြောင့်ဖြူးသည်။)</font><br><br>
    </>

    picture.php?albumid=125&pictureid=540

    Save txt with UTF-8 Format.

    Download Builder (http://www.octopus-studio.com/MdxBuilder.zip) and covert with UTF-8 format.


    PS: How to upload the image ?
  • edited March 2009 Registered Users
    It is MULTIMEDIA Dictionary.. It can dislpay Picture now... later Sound and Movies..

    This is format as follow ...

    apple
    n a round fruit( usu with a green or red skin) which can be eaten:<font face="Zawgyi-One">ပန်းသီး</font><br>
    <img src="/red-apple.jpg"> </img><br>
    <font face="Zawgyi-One">ပန်းသီး။ an apple tree: ပန်းသီးပင်။ a slice of apple. ပန်းသီးတစ်စိတ်။<br>
    the apple of someone's eye a person or thing which is greatly loved.<br>
    မျက်ရှုကြေးမုံ။ She is the apple of her father's eye. သူသည် ဖခင်၏ ရှုမငြီးသော ချစ်သမီးဖြစ်သည်။<br>
    upset the apple cart to bring into disorder: အခြေအနေကမောက်ကမ ဖြစ်စေသည်။</font>
    </>

    picture.php?albumid=125&pictureid=534
  • edited March 2009 Registered Users
  • edited March 2009 Registered Users
    Thanks to Saturn God

    Free MZ Dictionary for Both Desktop and WindowsCE Version.

    Headwords (Number of entries): 19101

    Download @ http://myanmaritpros.com/forum/attachment/download?id=1445004%3AUploadedFi58%3A123071

    picture.php?albumid=125&pictureid=536
  • edited March 2009 Registered Users
    Need to edit the spacing and line break... :(

    picture.php?albumid=125&pictureid=537

    picture.php?albumid=125&pictureid=538

    picture.php?albumid=125&pictureid=539
  • edited March 2009 Registered Users
    PDAmyanmar wrote: »
    Need to edit the spacing and line break...

    ှုI face the same problem.
    Since the screen size may vary (for different devices),
    burmese text display need to do word wrapping.

    In my case, I do have control over the characters and automatically
    goes down to new line if the characters exceeds the screen width.
    Because I use custom bitmap font (zawgyi font) rendering component.
    So.. I do not need to worry for line feed and spacing.

    In your case, since you are using ready made, text component, it'll do
    the word-wrapping automatically. So..everything is fine.

    Based on my understanding on the screenshots you posted,
    I believe you do want a language smart line feed and separator character
    (which is not "space" character, and missing for burmese language, lupyogyi has mentioned before about it) wrapping.

    I can batch process on the content to give line feed on seeing ( ။ and ၊ )
    But that's also not a good move, since you don't want to break a line into
    multiple lines just based on (။ and ၊) in every situations.

    IMOH, it is ok to leave them as it is right now.
  • edited March 2009 Registered Users
    we can make use of <br> html tags for next line. but how to break the correct character might be little difficult.

    Hope saturn will help me to program based on (။ and ၊) :D
  • edited March 2009 Registered Users
    PDAmyanmar wrote: »
    we can make use of <br> html tags for next line. but how to break the correct character might be little difficult.

    Hope saturn will help me to program based on (။ and ၊) :D

    imho, processing line feed (<br/> or \n) based on (။ and ၊)
    can be done. But it is not a good choice, since it'll result in
    unexpected behavior on different content.:)
  • edited March 2009 Registered Users
    Need to figure out how to add more features :D like different usage, examples ....
    picture.php?albumid=129&pictureid=575
  • edited March 2009 Registered Users, Banned Users
    ကျွန်တော်လည်း ဒေရှင်နယ်ရီလေး လုပ်ချင်ပါတယ်။ ဖင်လန် ဘာသာ ကို မြန်မာဘာသာ ပြန်ပြောင်းချင်တာပါ။ ဒါပေမဲ့ ဒေတာတွေကို ဘယ်လိုသိမ်းရမလဲ ဘာမှကိုမသိသေးတော့ ဘာက စလုပ်ရမှန်းမသိဘူး။ ခု ပီဒီအေ ဗားရှင်းလေးကို တွေ့တော့ သဘောကျမိတယ်။ နောက်ပိုင်း လူတွေက ပီဒီအေလို ဟန်းဖုန်းတွေ သုံးလာမယ်ဆိုတာ သိနေတော့၊ ခုစလုပ်ထားရင် အရမ်းကောင်းမှာပါ။
    နည်းလမ်းတွေ ပြောပြပေးရင်ကောင်းမယ်ထင်သည်။ :77:
  • edited March 2009 Registered Users
    Basically just prepare two column with xls.

    Column A
    Headword

    Column B
    Explanation

    The reset of the format will be changed by saturn's scripts

    The actual format is

    Headword
    n<br>
    Explanation1<br>
    Explanation2<br>
    </>

    Just repeat this pattern depend on database :D
  • edited March 2009 Registered Users, Banned Users
    PDAmyanmar wrote: »
    Basically just prepare two column with xls.

    Column A
    Headword

    Column B
    Explanation

    The reset of the format will be changed by saturn's scripts

    The actual format is

    Headword
    n<br>
    Explanation1<br>
    Explanation2<br>
    </>

    Just repeat this pattern depend on database :D
    ကျွန်တော် အခု ဒေတာတွေ ပြုစုနေတယ်။ Colum A မှာ ဖင်းစားလုံးကို ရိုက်တယ်၊ Colum B မှာ မြန်မာလိုရိုက်တယ်။ Explanation ၂ ဆိုရင် ကော်လမ် C မှာ ထည့်ရိုက်ရမှာလား ။
  • edited March 2009 Administrators
    ဟုတ်ရပါတယ်။ excel နဲ့ column လိုက်ပြုစုထားရင် dictionary လုပ်လို့ရပါတယ်။

    MZ dict ကို
    Word , Sta , Def
    ဆိုပြီး excle မှာ column ၃ ခုနဲ့ လုပ်ထားပါတယ်။
  • edited March 2009 Registered Users, Banned Users
    saturngod wrote: »
    ဟုတ်ရပါတယ်။ excel နဲ့ column လိုက်ပြုစုထားရင် dictionary လုပ်လို့ရပါတယ်။

    MZ dict ကို
    Word , Sta , Def
    Sta ဆိုတာ ဘာလဲ အကို၊
  • edited March 2009 Administrators
    state ကိုပြောတာလေ... n , v , adj စတာတွေကိုပြောတာပါ။
    ဥပမာ

    check n စစ်ဆေးသည်။
Sign In or Register to comment.